• Je fais un don
  • LumiTex
samedi, 12 juillet, 2025
  • Connexion
  • S'inscrire
Le Blog de Thélyson Orélien
Advertisement
Publicité
  • Accueil
  • À propos
  • Chroniques
    • Économie
    • Politique
    • Écologie
    • Reportage
  • Culture
    • Notes de lecture (NDL)
    • Fiction
    • Poésie
  • Mode de vie
    • Mode de vie
    • Migration
    • Voyage
  • TempsLibre
    • Cinéma
    • Musique
    • Sport
  • Chroniqueur Invité
  • LumiTex
  • Contact
No Result
Voir tous les résultats
  • Accueil
  • À propos
  • Chroniques
    • Économie
    • Politique
    • Écologie
    • Reportage
  • Culture
    • Notes de lecture (NDL)
    • Fiction
    • Poésie
  • Mode de vie
    • Mode de vie
    • Migration
    • Voyage
  • TempsLibre
    • Cinéma
    • Musique
    • Sport
  • Chroniqueur Invité
  • LumiTex
  • Contact
No Result
Voir tous les résultats
Le Blog de Thélyson Orélien
No Result
Voir tous les résultats
Accueil Chroniques

Touche pas à Laferrière !

Thélyson Orélien Par Thélyson Orélien
19 avril 2025
dans Chroniques
Temps de lecture: 10 minutes
304
A A
Touche pas à Laferrière !

L'écrivain Dany Laferrière de L'Académie française

285
PARTAGES
1.6k
VUES
Share on FacebookShare on TwitterWhatsAppE-mail

Dans une chronique récemment publiée dans un grand quotidien québécois, une plume bien connue (Sophie Durocher) s’indigne que Dany Laferrière ose s’indigner. On lui reproche d’avoir un jour dit « misère » en parlant d’Haïti et, aujourd’hui, de trouver offensant qu’un ministre le dise.

Articlesconnexes

Trump

Trump dans les marais

Canada

Bonne fête du Canada… ou du déménagement, c’est selon !

L'écrivain québécois Victor-Lévy Beaulieu

La mort modeste de l’écrivain

Haïti n’a pas trahi l’Histoire : c’est l’Histoire qui l’a trahie, Luiz Inácio Lula da Silva

Haïti n’a pas trahi l’Histoire : c’est l’Histoire qui l’a trahie

On croit tenir un paradoxe. En réalité, on illustre un mal plus profond : la confusion entre la littérature, la politique et le mépris. Voici donc une réponse — à une chronique qui aurait mérité d’être relue avant d’être publiée.

Première leçon : le mot “misère” n’a pas de passeport. Mais le mépris, lui, en a un.

On aurait pu espérer une analyse plus rigoureuse. Reprocher à un écrivain d’avoir utilisé le mot « misère » dans un roman ou une interview pour ensuite lui interdire de critiquer son usage politique, c’est comme reprocher à un médecin d’avoir dit « cancer » dans un manuel pour ensuite s’indigner que le mot soit utilisé sans précaution dans une publicité.

Dany Laferrière, quand il parle de la misère d’Haïti, le fait avec un crayon trempé dans l’encre de l’amour, de la lucidité, de la tendresse. Il parle du réel — pas pour s’en moquer, mais pour en rendre compte. Il ne dit pas : « Voilà des miséreux. » Il dit : « Voilà ce que les misérables vivent. » Il donne la parole à ceux qui ne l’ont pas. Il raconte, il témoigne, il nomme. Et on lui répond : « Tu n’as pas le droit d’être choqué quand on utilise le même mot que toi, mais contre les tiens. »

Publicité

C’est un peu comme si on disait à une mère : « Tu as déjà dit que ton enfant était parfois insupportable à table. Donc, je me permets de le traiter de petit monstre mal élevé. » Voyez-vous la nuance ? Non ? C’est dommage.

Mais surtout, il faut rappeler que la force d’un mot ne réside pas seulement dans son sens lexical, mais dans la direction dans laquelle on le pointe. Dany Laferrière utilise « misère » pour tendre un miroir, là où d’autres s’en servent comme d’un projecteur sur les “autres” — ceux dont on veut se distancier. Il y a une immense différence entre parler de la misère avec amour, et instrumentaliser la misère pour instaurer de la distance sociale.

Car, au fond, ce n’est pas le mot qui est en cause, mais son emploi comme outil de triage moral. Dans la bouche d’un écrivain, le mot ouvre des portes de compréhension. Dans la bouche d’un politicien désireux de justifier une fermeture de frontière, il ferme les cœurs. Et dans celle d’une chroniqueuse en quête d’un angle facile, il devient une arme rhétorique pour faire passer les autres pour incohérents. L’ironie, c’est que c’est justement là que réside l’incohérence.

Deuxième leçon : les mots ont un contexte. Et ce contexte, ce n’est pas juste Wikipédia.

On cite Michel Rocard. Très bien. Un point pour la documentation. Mais on oublie ce que Rocard disait juste après : « La France ne peut pas accueillir toute la misère du monde, mais elle doit en prendre sa part. » Cette seconde partie, pourtant essentielle, est effacée comme on efface les responsabilités quand elles dérangent. Car oui, ce que critique Dany Laferrière, ce n’est pas le mot. C’est le sous-entendu.

Quand un ministre québécois dit, en 2025, « on ne peut pas accueillir toute la misère du monde », juste après l’arrivée de 250 Haïtiens à Lacolle, ce n’est pas une neutralité lexicale. C’est une manière habillée de dire : « Ces gens-là sont un problème. »

Publicité

Et il y a pire : c’est une manière de présenter la solidarité comme un luxe, et l’exclusion comme un acte de bonne gouvernance. On ne dit pas : « On ne peut pas accueillir tous les humains en détresse. » Non, on dit : « la misère du monde », en un seul bloc, comme si c’était une marée sale prête à tout emporter. Cette formulation est poisseuse. Elle colle aux gens, aux peaux, aux origines.

À LIRE AUSSI : « Toute la misère du monde » : le Québec mérite mieux que ce discours

Il serait peut-être temps de se demander pourquoi, chaque fois que l’on parle de « misère du monde », les visages qui nous viennent sont noirs ou bruns. Pourquoi ce n’est jamais un Suédois en détresse, un Islandais sans domicile ou un Allemand ruiné qui illustre cette expression. Pourquoi, dans l’imaginaire politique québécois, la misère du monde a toujours un accent étranger et une couleur qui fait peur.

Et puis surtout, pourquoi utiliser une formule historique sortie de son contexte pour valider une politique contemporaine fondée sur la frilosité ? On ne gouverne pas le présent avec des formules toutes faites du passé. On les étudie, on les questionne, on les déconstruit. Mais les reprendre sans nuance, c’est paresseux. Et dangereux.

Troisième leçon : quand un écrivain parle de son pays, il peut dire ce que d’autres ne peuvent pas dire.

L’irritation semble venir du fait que Dany Laferrière se permette ce que d’autres ne s’autorisent pas — ou qu’on leur interdit. Il dit « la ville pue », « la misère fait la sieste », « l’esclavage », « le racisme ». Et certains en déduisent : « Donc, nous aussi, on a le droit de dire tout ça. »

Publicité

Non. Ce n’est pas ainsi que ça fonctionne. Ce n’est pas du deux poids deux mesures, c’est du deux rôles, deux postures. Quand Laferrière parle, c’est un fils qui parle de sa mère malade. Quand d’autres en parlent, c’est une voisine qui dit qu’elle dérange l’immeuble.

Et puis, franchement, faire la liste des phrases contenant le mot « misère » dans l’œuvre d’un écrivain, pour le discréditer, c’est une méthode plus digne d’un devoir de cégep mal noté que d’une chronique sérieuse. Que dirait-on si quelqu’un listait toutes les fois où une journaliste a dit « ridicule », « grotesque », « hystérique » pour conclure qu’elle ne devrait plus parler des femmes avec respect ?

On confond ici la critique de l’intérieur avec le mépris de l’extérieur. On confond l’autodérision lucide avec la stigmatisation institutionnelle. Un Haïtien peut décrire les plaies de son pays avec la douleur de celui qui y a saigné. Un étranger qui reprend ces mots sans le poids du vécu, sans la moindre empathie, fait autre chose : il instrumentalise, il simplifie, il essentialise. Il enferme.

Quatrième leçon : l’indignation n’a pas besoin de permis de résidence.

Dany Laferrière n’a pas attendu une autorisation médiatique pour être indigné. Il n’a pas besoin d’un quota de « cohérence lexicale » pour défendre ceux que d’autres préfèrent oublier. On imagine que, pour certains, un écrivain, une fois académicien, devrait se taire, devenir diplomatique, sourire à tous les buffets. Eh bien non. Il a choisi de parler. De dire que les Haïtiens ne sont pas des misérables. Qu’ils sont, comme il l’a dit, la « richesse du Québec » en devenir.

On lui reproche son indignation. Mais de quoi s’indigne-t-on au juste ? De sa liberté de ton ? De sa notoriété ? Ou du fait qu’il ait osé renvoyer à un silence confortable ? Soyons honnêtes : ce qui dérange, ce n’est pas qu’il ait dit « misère ». C’est qu’il ait dit « non ».

À LIRE AUSSI : « Le Québec ne peut pas accueillir toute la misère du monde »… Vraiment ?

Et puis, cette manie de reprocher aux écrivains leur sincérité au nom d’un prétendu devoir de réserve, comme s’ils étaient des ambassadeurs ou des juges constitutionnels, est une nouvelle forme de censure molle. On veut des intellectuels propres, polis, qui valident sans bruit, qui sourient quand on les mord. Laferrière, lui, a préféré mordre en retour — avec élégance.

Il est curieux de voir combien certains commentateurs exigent de Dany Laferrière plus de réserve que d’un ministre en exercice. On voudrait que l’académicien pèse ses mots, alors qu’on tolère que l’élu les balance comme des pierres. L’indignation n’est pas une exclusivité gouvernementale. Elle appartient à ceux qui ont encore une conscience vivante.

Cinquième leçon : la littérature ne justifie pas le mépris politique. Jamais.

La chronique publiée est une tentative étrange d’inverser les rôles. On accuse Dany Laferrière de vouloir créer une controverse. En réalité, on en crée une contre lui. On ne défend pas une idée, on défend un ministre qui a mal parlé — et qui refuse de le reconnaître.

C’est un droit. Mais alors, autant être honnête : dire clairement qu’on est du côté du ministre, même s’il a blessé des gens. Ne pas chercher à justifier son mépris par les métaphores d’un écrivain. Ne pas tenter de faire passer un coup de poing pour une citation poétique.

Et puis, si vraiment on veut faire des citations un terrain de duel, alors faisons-le bien. Comparons des contextes, des intentions, des tonalités. Pas juste des mots arrachés de leurs pages, comme on sort une phrase d’un procès pour la brandir contre l’accusé. On n’écrit pas un réquisitoire avec des pointillés.

Utiliser des extraits de livres contre leur auteur, c’est trahir le principe même de la littérature : un espace de contradiction, de nuances, d’humanité. L’écrivain n’est pas un dictionnaire. Il ne fait pas du mot une certitude, mais une question. Et c’est précisément ce qu’on lui reproche aujourd’hui : d’avoir osé poser des questions dans un monde qui préfère des réponses toutes faites.

Dernière leçon : l’intelligence, ce n’est pas de trouver des contradictions. C’est de comprendre les nuances.

Ce que l’on reproche à Laferrière, c’est en fait d’avoir une conscience. Il a parlé de la misère, oui. Mais il l’a fait pour dire : regardez, voilà ce qu’on oublie. Voilà ce qu’on ne veut pas voir. Et aujourd’hui, on instrumentalise ces mots-là pour dire : « Puisqu’il en a parlé, il n’a pas le droit d’être choqué. »

C’est faux. C’est petit. Et c’est surtout contre-productif. Parce qu’à force d’utiliser les mots comme des armes contre ceux qui les aiment, on ne fait pas avancer la conversation. On la tue. On la réduit à un combat de citations, comme si la littérature était un tribunal, et qu’on pouvait s’improviser greffier ou juge d’une vérité tronquée.

À LIRE AUSSI : Le mirage du migrant opportuniste

L’intelligence, ce n’est pas d’avoir une mémoire d’archives. C’est de savoir que chaque mot change de poids selon la bouche qui le prononce, selon le moment où il est prononcé, selon l’oreille qui l’entend. C’est de comprendre que la cohérence d’un écrivain ne se mesure pas à son vocabulaire, mais à sa fidélité à l’humanité.

Et l’humanité, dans cette affaire, se trouve du côté de ceux qui tendent la main. Pas de ceux qui lèvent un mur de phrases recuites. Ce n’est pas parce qu’on connaît les citations de Laferrière qu’on comprend sa pensée. Et ce n’est pas parce qu’on cite ses livres qu’on peut lui faire la leçon.

Et si on parlait un peu du Québec, maintenant ?

Parce que pendant qu’on traque les citations de Dany Laferrière comme on traque une faute de français dans un poème d’enfant, la vraie question reste entière : pourquoi le Québec ne se donne-t-il pas les moyens d’accueillir ceux qui fuient la misère ? Pourquoi cette obsession de rejeter la faute sur ceux qui arrivent au lieu de regarder ceux qui les ont poussés à partir ?

La littérature, elle, est parfois une loupe. Mais elle n’est jamais une arme blanche. Dany Laferrière a utilisé les mots pour parler de son peuple. Ce qu’on a voulu faire de ses mots, c’est le faire taire. Et ça, ça n’a rien de littéraire.

Et pendant que certains ironisent sur l’indignation d’un Immortel, des mères, des pères, des enfants dorment à la frontière, attendant qu’un douanier dise oui ou non, selon qu’ils ont — ou non — une famille de sang pour les accueillir. Ils vivent suspendus à des virgules bureaucratiques. Voilà la vraie misère. Pas celle des mots, mais celle des corps.

Le Québec est à un carrefour moral. Il peut choisir de rester fidèle à ses idéaux d’accueil et de justice, ou bien d’emprunter la voie d’une rhétorique de fermeture — façon Trump — habillée du vocabulaire des puissants. Mais qu’il ne s’étonne pas, alors, que des voix s’élèvent. Des voix comme celle de Laferrière. Des voix qui savent encore distinguer les mots des blessures.

Dany Laferrière

Soutenez le blog

En contribuant aux frais du site et à son indépendance… parce que même les mots ont besoin d’un toit ! Merci pour votre soutien, vous êtes formidables (et un peu nos mécènes modernes) !

Faire un don
Étiquettes: accueilCanadacompassionDanyDany LaferrièredignitédiscoursécrivainéliteexclusionfrancophoniefrontièreHaitihumanismehumanitéhypocrisieImmigrationindignationironiejusticeLaferrièreLittératuremédiasmémoiremigrantsministremisèrepauvretépolitiqueQuébecracismeréfugiésresponsabilitésociétéSophie Durocher
Partager114Tweet71SendSend
Publicité
Article précédent

Cheffe Leen inscrit Haïti au Guinness des records après 9 jours de cuisine ininterrompue

Article suivant

Le pays dans la gorge

Thélyson Orélien

Thélyson Orélien

Écrivain, chroniqueur et journaliste indépendant. Passionné par l'écriture, j'explore à travers ce blog divers sujets allant des chroniques et réflexions aux fictions et essais. Mon objectif est de partager des perspectives nouvelles, d'analyser des enjeux contemporains et de stimuler la pensée critique.

Articles connexes

Trump

Trump dans les marais

Canada

Bonne fête du Canada… ou du déménagement, c’est selon !

L'écrivain québécois Victor-Lévy Beaulieu

La mort modeste de l’écrivain

Haïti n’a pas trahi l’Histoire : c’est l’Histoire qui l’a trahie, Luiz Inácio Lula da Silva

Haïti n’a pas trahi l’Histoire : c’est l’Histoire qui l’a trahie

Chemin de fer clandestin au réfugiés haitiens

Du chemin de fer clandestin aux réfugiés haïtiens

Le pouvoir des petites habitudes

Le pouvoir des petites habitudes

Article suivant
Le pays dans la groge

Le pays dans la gorge


Publicité

Tendances quotidiennes

  • Hotel Oloffson, Port-au-Prince / Photo: Jean Oscar Augustin En lisant la chronique de Lyonel Trouillot intitulée « L’incendie de l’Oloffson : lorsque l’on tue les morts… » dans AyiboPost, on est d’abord saisi par la maîtrise stylistique du texte. Mais on en ressort avec une gêne persistante, presque douloureuse. Car derrière les effets de plume, l’auteur propose une lecture intellectuellement séduisante, mais moralement bancale, d’un drame pourtant lourd de sens.

    Lyonel Trouillot, le pyromane des émotions tristes

    278 Partages
    Partager 111 Tweet 70
  • Willems Édouard, l’écho des plaies qui refusent de cicatriser

    273 Partages
    Partager 109 Tweet 68
  • James Noël, passeur de lumière dans un pays de poètes

    290 Partages
    Partager 116 Tweet 73
  • Haïti n’a pas trahi l’Histoire : c’est l’Histoire qui l’a trahie

    305 Partages
    Partager 122 Tweet 76
  • « 4 Kampé » : l’histoire cachée derrière le tube planétaire de Joé Dwèt Filé

    486 Partages
    Partager 194 Tweet 122
Publicité
  • Tendance(s)
  • Commentaires
  • Plus récent
« 4 Kampé » : l’histoire cachée derrière le tube planétaire de Joé Dwèt Filé

« 4 Kampé » : l’histoire cachée derrière le tube planétaire de Joé Dwèt Filé

Haïti n’a pas trahi l’Histoire : c’est l’Histoire qui l’a trahie, Luiz Inácio Lula da Silva

Haïti n’a pas trahi l’Histoire : c’est l’Histoire qui l’a trahie

Couverture de la version rajeunie de l'Anthologie de poésie haïtienne contemporaine, et l'écrivain, poète et acteur haïtien James Noël.

James Noël, passeur de lumière dans un pays de poètes

L'écrivain québécois Victor-Lévy Beaulieu

La mort modeste de l’écrivain

Gazzman Couleur et Dener Ceide signent le texte le plus puissant de la musique haïtienne

Gazzman et Dener Ceide signent l’un des textes les plus puissants de la musique haïtienne

Haïti n’a pas trahi l’Histoire : c’est l’Histoire qui l’a trahie, Luiz Inácio Lula da Silva

Haïti n’a pas trahi l’Histoire : c’est l’Histoire qui l’a trahie

Intention poétique et écriture : Le pari réussi dans « Kokorat »

Intention poétique et écriture : le pari réussi dans « Kokorat »

Québec

Le feu de la Saint-Jean ou la tendresse des braises québécoises

Victor-Lévy Beaulieu, ou l’insolence d’un pays qui s’écrit

Victor-Lévy Beaulieu, ou l’insolence d’un pays qui s’écrit

Chemin de fer clandestin au réfugiés haitiens

Du chemin de fer clandestin aux réfugiés haïtiens

Hotel Oloffson, Port-au-Prince / Photo: Jean Oscar Augustin En lisant la chronique de Lyonel Trouillot intitulée « L’incendie de l’Oloffson : lorsque l’on tue les morts… » dans AyiboPost, on est d’abord saisi par la maîtrise stylistique du texte. Mais on en ressort avec une gêne persistante, presque douloureuse. Car derrière les effets de plume, l’auteur propose une lecture intellectuellement séduisante, mais moralement bancale, d’un drame pourtant lourd de sens.

Lyonel Trouillot, le pyromane des émotions tristes

Couverture de la version rajeunie de l'Anthologie de poésie haïtienne contemporaine, et l'écrivain, poète et acteur haïtien James Noël.

James Noël, passeur de lumière dans un pays de poètes

L'art de ne rien faire

L’art de ne rien faire : un acte révolutionnaire à l’ère de la productivité toxique

Willems Édouard, l’écho des plaies qui refusent de cicatriser

La banquise, poutine

La Banquise, cathédrale de la poutine au Québec : une cause UNESCO

Publicité
Publicité
  • Politique de confidentialité
  • Termes et Conditions
  • Les commentaires
  • Les Cookies
  • Publicités
  • Nous soutenir
  • LumiTex
  • Contact
contact@thelysonorelien.com

© 2025 : LBTO - Le blog de Thelyson Orelien - Tous droits réservés

Bienvenue de retour !

Se connecter au compte

Mot de passe oublié ? S'inscrire

Créer un nouveau compte !

Remplissez les champs ci-dessous pour vous inscrire

Tous les champs sont obligatoires. Se connecter

Récupérez votre mot de passe.

Veuillez saisir votre nom d'utilisateur ou votre adresse e-mail pour réinitialiser votre mot de passe.

Se connecter
No Result
Voir tous les résultats
  • Accueil
  • À propos
  • Chroniques
    • Économie
    • Politique
    • Écologie
    • Reportage
  • Culture
    • Notes de lecture (NDL)
    • Fiction
    • Poésie
  • Mode de vie
    • Mode de vie
    • Migration
    • Voyage
  • TempsLibre
    • Cinéma
    • Musique
    • Sport
  • Chroniqueur Invité
  • LumiTex
  • Contact

© 2025 : LBTO - Le blog de Thelyson Orelien - Tous droits réservés

Go to mobile version